SUFE-CCLS知识产权执业培训项目

SUFE-CCLS EXECUTIVE COURSE ON INTELLECTUAL PROPERTY LAW

主办单位:上海财经大学法学院 & 英国伦敦玛丽女王大学法学院商法研究中心

School of Law, Shanghai University of Finance and Economics & Centre for Commercial Studies, Queen Mary University of London

 

  • 项目简介:(所有英文课程均由上海财经大学法学院英美法教学团队全程翻译)

 

    该项目为上海财经大学法学院和英国伦敦玛丽女王大学法学院商法研究中心(CCLS)联合举办的高级培训项目,面向有知识产权实务需求的律师、公司法务、高校教师、研究生等推出为期10天的基础班和为期20天的高级班。该项目课程从知识产权法运行和发展角度,以法律界所需的理论知识和实践技能为构造,呈现以下特点:

  •     通过采取比较法分析不同的法律体系,重点是英国法律和欧洲法律;
  •     采取案例研究的方法,对知识产权法的各关键方面提供实践培训,进而提高学员在知识产权法领域的专业性;
  •     打造学员法律实务基础,着重于法律解释的艺术(法律的文字、精神和意图),法律推理和法律论证的艺术。

  This advanced IP Law program, organized by Shanghai University of Finance and Economics and Centre for Commercial Studies, Queen Mary University of London, is facing to lawyers, corporate counsels, university teachers and graduate students, etc. This program has two seperate course at different levels, one is a 10-day training course, the other is a 20-day executive course. The course offers a holistic view of the universe of law within which IP law operates and evolves, structured around the theoretical knowledge and practical skills that are required by the legal profession, presenting the following characteristics:

  (1) Adopting a comparative approach to different legal systems with an emphasis on English law and European law;

  (2) Adopting a case study approach to provide practical training on all key aspects of IP law to enrich the students’ expertise in the area of IP law;

  (3) Focusing on the art of legal interpretation (letter, spirit and intent of the law), legal reasoning and legal argumentation to prepare the students for legal practice,

 

 

  • 学校简介:

 

伦敦玛丽女王大学法学院商法研究中心  

伦敦玛丽女王大学是英国最顶尖的大学之一,也是著名的罗素大学集团成员,其著名的法学院在2017年卫报排名中位列全英第三、在世界百强法学院中位列第三十五。商法研究中心位于伦敦法律中心区霍尔本的核心地带,负责伦敦玛丽女王大学所有法学研究生项目(含博士生培养)。伦敦玛丽女王大学目前拥有63名法学专职教师,222名博士研究生。商法研究中心(即法学院研究生院)授予涵盖商法多个领域的法学博士、法学硕士、理学硕士学位文凭及证书,目前有来自约80个国家800多名在读生。作为欧洲规模最大的法学硕士学位提供者,中心的法律课程覆盖众多专业领域方向,提供150多种含知识产权、国际商务、商法等众多法律领域在内的专业课程。

 

伦敦玛丽女王商法研究中心(即法学院研究生院)是全球从国际和比较角度研究商法的领先机构,我们的专家学者影响着世界各地的政策决策者、政府、法律业和商业。中心旨在推动针对英国和国际商法、以及其对社会和经济的影响的系统性学习和研究。同时,中心致力于发展适用于政府,公共机构,海外机构,法律行业,工业和商业的知识、信息和技术体系。中心将研究和教学的重心着眼于全球发展和国际商法领域。

 

伦敦玛丽女王大学商法研究中心(即法学院研究生院)对于商事法律的研究享有得天独厚的便利条件。其所在地-林肯律师学院广场位于伦敦法律圈中心,距离欧盟的行政中心-比利时也只有很短的飞行/火车距离。中心教职人员来自于世界各地。伦敦金融中心的顶尖律师也广泛参与中心的研究和教学,这也是中心的特色。他们拥有最前沿的实务经验,跟研究中心丰富的理论研究经验相辅相成,使中心能够开展实战与理论完美结合的课程项目。

 

伦敦玛丽女王大学商法研究中心(即法学院研究生院)的组成和中心文化皆极具国际性,与包括牛津、剑桥、耶鲁、史坦福、哈佛、北大和清华在内的合作伙伴的紧密联系使中心汇聚了世界各地优秀的学者和访问学者,为针对各国不同的法律体系进行比较和研究提供了很好的平台,尤其为学生提供了极优的学习环境。中心在保证各个项目学术高品质的同时亦格外重视营造友好而包容的学术氛围,给予海外学生及访问学者更多的帮助及关心。

 

就培养在知识产权法领域具有专业知识和技能的律师而言,伦敦玛丽女王大学商法研究中心(即法学院研究生院)在培育最出色的学生方面处于领先地位,培训了11,000多名法律专业人员。低调的伦敦玛丽女王大学商法研究中心(即法学院研究生院)在知识产权领域的研究、教学和培训一直享有盛名。

 

Center for Commercial Law Studies, Queen Mary University of London 

 Queen Mary University of London is one of the UK’s leading universities and a member of the prestigious Russell Group. Located in the heart of London’s legal district, Holborn, the Centre for Commercial Law Studies (CCLS), responsible for programmes at the postgraduate level including PhD, is part of our reputable School of Law, ranked 3rd best law school in the United Kingdom (2017) and 35th in the World 100 Law Schools. Queen Mary University of London holds 63 members of law academics and 222 doctoral researchers. CCLS is a dedicated postgraduate centre offering PhD, LL.M., MSc, Diploma and Certificate programmes in the various aspects of commercial law and has 800 strong students from some 80 countries. It is the largest law school for LL.M. in Europe with many specialist legal programmes and over 150 modules, including Intellectual Property, International Business and Commercial law.

 

CCLS is a world leader in research in commercial law from an international and comparative perspective and our academics influence policy makers, governments, the legal profession and business worldwide. CCLS promotes the systematic study and research of national and international commercial law and its social and economic implications. It also works to develop a body of knowledge, information and skills that can be placed at the service of government, public bodies, overseas institutions, the legal profession, industry and commerce. In its research and teaching, the Centre focuses strongly on the global development of international commercial law.

 

CCLS is exceptionally well placed to undertake this mission. Lincoln's Inn Fields, where it is located, is in the heart of legal London and only a short flight from Brussels, the administrative capital of the European Union. Members of academic staff are drawn from all parts of the world. A particular feature of our research and teaching is the participation of leading lawyers working in the finance centres of the City. Their cutting edge practical experience, combined with the academic credentials of our faculty, allow us to create a superbly balanced educational programme.

 

CCLS is international in composition and outlook. Working closely with our partners, including Oxford, Cambridge, Yale, Stanford, Harvard, Peking and Tsinghua, it is able to draw on the input of distinguished resident and visiting scholars from overseas and to engage in comparative examination of the legal systems of other countries. This gives our students an exceptionally rich study environment. We take particular care to ensure that the excellence of our academic programme is combined with a friendly and welcoming atmosphere within the Centre. We pay special attention to the needs of overseas students or visitors from overseas.

 

CCLS is a leading institution in developing students into lawyers with specialist knowledge and skills in intellectual property and commercial law. CCLS has trained over 11,000 legal professionals. In the area of intellectual property in particular, CCLS has a history of excellence in research, teaching and training.

 

上海财经大学法学院

       上海财经大学是教育部直属的一所多科性全国重点大学,是国家“211工程”、“985工程优势学科创新平台”重点建设高校,入选“国家海外高层次人才创新创业基地”、“教育部人文社会科学重点研究基地”、“卓越法律人才教育培养计划”、“国家建设高水平大学公派研究生项目”,是全国首批博士学位授予单位之一,由教育部、财政部和上海市人民政府三方共建。

 

       上海财经大学法科教育肇始于其前身东南大学商科大学及国立上海商学院。彼时按民国大学建制,商科(经济)与法科皆授法学学位。获法国巴黎大学法学博士学位的裴复恒教授曾任国立上海商学院院长。国立上海商学院期间,设置民法、公司法、票据法、银行法、海商法等课程,遂成法商(经)融合之教育传统。

 

       法学院现设有法学一级学科博士点、硕士点和法律硕士专业学位点,致力于培养具有财经底蕴的高素质法律人才与具有法律素养的高素质财经人才;致力于培养具有国际视野的比较法人才。

 

       法学院在中国大陆首开“英美法证书班”,对本科生进行全英文的系统性英美法训练。在研究生层面,设立面向国际学生的全英文LLM项目及全英文法律金融学博士项目。全院开设30门以上的全英文法学课程。在籍留学生来自于20多个不同的国家与地区。与10余所海外名校具有长期的交换生项目合作。

 

School of Law, Shanghai University of Finance and Economic

The Shanghai University of Finance and Economics (SUFE), founded in 1917, is a top-ranked, world-renowned research university. As the oldest financial university in China, SUFE has developed its own spirit over the years. SUFE places much emphasis on being industrious, having a consciousness of all things economic, and making contributions to society. With SUFE now increasingly opening itself to the outside world, it aims to showcase this spirit as well as its outstanding teaching quality.

 

The history of Law School, Shanghai University of Finance & Economics (SUFE) started with its predecessor Southeast University Law School and National Shanghai College of Commerce. Both Business (Economics) and Law major granted a Law degree, according to University of the Republic of China. Professor Fuheng Pei,

graduated from the University of Paris with a Ph.D. of Law, was the dean of the National Shanghai College of Commerce. The National Shanghai College of Commerce set up civil law, company law, negotiable instrument law, banking law and maritime law. Later on, the Law and Business (Economics) became the traditional education.

 

Currently, SUFE Law has qualification for Granting Ph.D in Law, Master of Law and Juris Master. SUFE Law is committed to cultivate high-skilled legal professionals who also have knowledge in finance and economics, and to cultivate those comparative law talents who share a global vision.

 

Over 30 All-English courses are opened in SUFE Law. SUFE Law is the first in mainland China to set up a Common Law Certificate Program (“CLCP”). The CLCP is for undergraduate students. SUFE Law also provides All-English LL.M. program and All-English Ph.D. Program. International students over 20 countries are involved.

 

Also, SUFE Law has long-term exchange program with over 10 foreign universities. You can find more details below.

 

 

基础班:时间:7月3日-7月14日 (地点:中国上海)

主要课程:

  • 法律体系与法律传统 Legal Systems/Legal Traditions
  • 合同与表达 contracts & Legal language
  • 知识产权导论An Introduction to Intellectual Property law
  • 知识产权权利确认和状态审查
  • Identifying Intellectual Property Rights and Examining their Status
  • 知识产权的使用--商业与监管环境
  • Exploiting Intellectual Property Rights - Commercial and Regulatory Environments
  • 国际协议的关联性及知识产权使用全球化
  • The Relevance of International Agreements and Exploiting Intellectual Property Rights Globally

 

 

 

高级班:时间:7月3日-7月14日(地点:中国上海),11月(具体日期待定)(地点:英国伦敦)

主要课程:

  • 案例研究:知识产权运用Case Study: Exploiting IPRs
  • 知识产权使用全球化Exploiting Intellectual Property Rights Globally
  • 知识产权与争议解决 IPRs & Dispute Resolution
  • 参加听证会
  • Attending a hearing: Merck Sharp & Dohme Ltd v Ono Pharmaceutical Co Ltd and
  • others (HP-2014-000038; 20 November 2017)
  • 大师班1 - 导论; 方法论; 英国最高法院于2016年3月9日作出的判例,
  • Masterclass 1 – Introduction; methodology;
  • Judgment of UK Supreme Court of 9 March 2016,PMS International Group Plc v Magmatic Limited,
  • Hilary Term[2016] UKSC 12
  • 大师班5:知识产权战略 Masterclass 5 – IP strategy

 

  • 师资:

    

                                                                       英方师资

 

 

       Spyros M. Maniatis是知识产权法终身教授、博导,现任玛丽女王大学商法研究中心(即法学研究生院)院长。作为知名商标法专家,他拥有丰富的从业和科研经验。他的研究领域涵盖商标法、不正当竞争法以及知识产权与竞争法之间的联系。他的专著《欧洲商标法:法律理论与实践》 (现由他主持、Dimitris Botis, Alexander von Mühlendahl及Imogen Wiseman 联合撰写)于2016年已经由牛津大学出版社出版至第三版。

Spyros M. Maniatis is Professor of Intellectual Property Law and PhD supervisor. He is Head of the Centre for Commercial Law Studies, Queen Mary University of London. His expertise and research interests cover trademark and unfair competition law as well as the interaction between intellectual property and competition law. His work Trade Marks in Europe: A Practical Jurisprudence (now co-authored with Dimitris Botis, Alexander von Mühlendahl, and Imogen Wiseman) reached its third edition with OUP in 2016.

 

 

       Jonathan Griffiths 教授是伦敦玛丽女王大学的知识产权终身教授、博导,现任法学院副院长。他拥有英国文学、历史双学位。并且,在诺丁汉法学院和伦敦玛丽女王大学任职前,已经获得律师资格。他的主要研究兴趣为著作权领域以及知识产权和基本人权之间的关系研究,在上述两个领域都撰写了大量的文章。 

Jonathan Griffiths is Professor of Intellectual Property Law at Queen Mary University of London, PhD supervisor and Deputy Dean of Law. He has degrees in English Literature and History and qualified as a solicitor before taking up positions at Nottingham Law School and Queen Mary. His main research interests are in copyright and in the relationship between intellectual property law and fundamental rights and he has written widely in both of these areas.

 

 

       John Hull先生是伦敦玛丽女王大学-知识产权研究学会的访问教授研究员,也是拥有三百多年历史的英国皇室御用律师事务所FARRER & Co的知识产权和商法部门顾问。他在知识产权和信息技术领域拥有超过三十年的从业经历,在诉讼和非诉方面均有丰富经验。他也善于处理公共法领域案件,尤其是涉及大学,科研组织,医疗和慈善机构的案件。

Mr John Hull is a Visiting Professorial Fellow at Queen Mary Intellectual Property Research Institute. John is also a Consultant in the IP and Commercial Team in Farrer & Co. He has over 30 years experience of IP and IT —both contentious and non-contentious. He is also an acknowledged expert in aspects of public law, particularly relating to universities, research based organisations, medical institutions and charities.

 

 

       Noam Shemtov博士于2009年9月加入伦敦玛丽女王大学商法研究中心担任知识产权与科技领域法律的讲师。Shemtov博士现在为知识产权及科技法的副教授,授课范围及研究兴趣涵盖知识产权,创新产业及科技。Shemtov博士曾负责过由英国研究理事会、行业跨国商业组织(如CreativeWorks伦敦、国际作者作曲者协会联合会、微软和国际知识产权组织)资助的项目和研究。他现在正在进行国际知识产权组织的一项关于移动应用产业与其知识产权生态系统的相互作用的研究。

Dr Noam Shemtov  joined CCLS in September 2009 as a lecturer in Intellectual Property and technology Law. He is currently a senior lecturer in IP and Technology Law. He lectures in areas of intellectual property, creative industries and technology and his research interests are also focused in these fields. His book ‘Beyond the Code - Protection of Non-Textual Features of Software’, is due in August 2017 with Oxford University Press and is expected to focus on the most contentious and problematic aspect of IP Protection for software products: non-literal copying.

 

 

        Antigoni Lykotrafiti 博士担任伦敦玛丽女王大学商法研究中心运输、能源及相关法律的讲师。在加入伦敦玛丽女王大学之前,Lykotrafiti博士任职于经济合作与发展组织(经合组织)研究运输政策问题。她曾在荷兰蒂尔堡大学(法学与经济中心)担任助理教授,在欧洲大学研究院担任让Ÿ莫奈博士后研究员,从业于知名律所,在欧盟委员会担任实习生。Lykotrafiti博士毕业于雅典大学(本科,法律),艾塞克斯大学(硕士,欧盟法),伦敦国王学院(博士,空运法)。她的专业领域为欧盟和国际法,法与经济,法与创新,尤其当运用于空运与能源领域。

 Dr Antigoni Lykotrafiti is Lecturer in Transport, Energy and the Law at the Centre for Commercial Law Studies at Queen Mary University of London. Prior to joining Queen Mary, Antigoni worked for the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on transport policy issues. She has been an assistant professor at Tilburg University in the Netherlands (Tilburg Law and Economics Centre), a Jean Monnet post-doctoral fellow at the European University Institute, a practitioner within a leading law firm and a stagiaire at the European Commission. Dr Lykotrafiti read law at the University of Athens (LL.B.), European law at the University of Essex (LL.M.) and air transport law at King’s College London (PhD)

 

 

      唐冠虹博士是伦敦玛丽女王大学商法研究中心亚洲商法副教授、博导。在加入玛丽女王大学之前,她曾任诺桑比亚大学法学副教授,主讲并辅导知识产权法; 2009年9月至2015年6月,任职上海财经大学法学副教授。她对立法和文化的多样性有着深刻的理解,是中国和欧洲数家组织咨询委员会成员。她专长于比较知识产权法和公众利益的研究,关注中国商法领域的法治发展与国际社会的相关性,目前正招收比较商法方向的博士研究生。

Dr Guan H. Tang is Senior Lecturer in Commercial Law Asia and PhD supervisor at CCLS. She was Senior Lecturer in Law at Northumbria University, July - December 2015, teaching and supervising in intellectual property (IP) law; Associate Professor of Law at Shanghai University of Finance and Economics in September 2009 - June 2015.Guan’s research consists of a strong theme of comparative IP law and the public interest, with an insight about the developments of the rule of law from a commercial law perspective and their relevance to the rest of the world. She welcomes proposals for PhD research, particularly in the field of comparative commercial law.

 

    中方师资

 

 

       丁文联,法学博士,现任上海市高级人民法院知识产权庭副庭长,上海财经大学法学院兼职导师。长期从事民商事、知识产权审判,主审“强生公司纵向垄断协议纠纷案”、“数字电表集成电路布图设计侵权纠纷案”、“精雕计算机软件著作权侵权纠纷案”等知名案件,多起案件被作为示范案例发布于《最高人民法院公报》,或被最高法院确定为指导性案例。2013年被最高人民法院授予“全国审判业务专家”称号,2015年3月,被最高人民法院知识产权司法保护研究中心聘为首批研究员,2016年12月被上海市法学会评为“上海市十大优秀中青年法学家”。

Ding Wenlian is currently the Deputy Chief Judge of the Intellectual Property Division of Shanghai Higher People’s Court. Judge Ding has a long history in civil, commercial and intellectual property trial practice, and his many cases which include“Johnson & Johnson RPM case ”、“JIDIAO software copyright case”and“JUQUAN IC layout design case” have been issued in the “ Supreme People’s Court Official Journal” as modal cases. He was awarded the “National trail expert” by the Supreme People’s Court in 2013, hired as a researcher at the “ SPC IP Judicial Protection Research Center” in 2015,and named one of the “Ten outstanding young Jurists in Shanghai” by the Law Society of Shanghai in 2016.

 

 

       陈惠珍,上海知识产权法院审判二庭庭长,上海财经大学法学院兼职导师。2001年3月起从事知产审判,获评全国审判业务专家、全国知产审判先进个人、上海市优秀法官,数次立功。审理了“第一股歌”著作权、“大富翁”、“For Volvo”商标等多起获评全国和上海知产保护典型案例的案件,1件入选最高院公报。在全国级法学刊物发表论文案例40余篇,参与编著10部业务书籍。被聘为多所高校兼职硕士导师和最高法院知产司法保护研究中心研究员。

 Ms.Chen Huizhen, Presiding Judge of No.2 Intellectual Property Tribunals of Shanghai Intellectual Property Right Court. Born in November 1962 in Shanghai, Master of Law. She has worked on IP adjudication since March 2001 and was awarded as the Nationwide Adjudication Expert, National Advanced Individual for IP Adjudication, top 10 excellent judges of Shanghai and won individual medal several times. Many cases adjudicated by her, such as ‘the first song of stock’ copyright infringement case, the ‘Monopoly’ ‘For Volvo’ trademark infringement case and many other cases were selected as exemplary IP protection cases of Nation and Shanghai. One case adjudicated by her was published in the Gazette of the Supreme People’s Court.

 

 

       王迁,华东政法大学教授、博士生导师、校学术委员会副主任委员,享受国务院政府特殊津贴,上海财经大学法学院兼职导师。兼任中国知识产权法学研究会常务理事、中国版权协会常务理事;是北京市高级人民法院、上海市检察院和上海知识产权法院等多家法院和检察院咨询专家。入选国家百千万人才工程,并被授予“有突出贡献中青年专家”称号,入选教育部“长江学者奖励计划”青年学者项目和“新世纪优秀人才计划”,被评为“全国知识产权保护最具影响力人物”、“上海市优秀中青年法学家”、“全国知识产权领军人才”、“中国版权卓越成就者”和“中国版权产业风云人物”。

 WANG Qian is a professor of law and the vice chairman of the academic committee in East China University of Political Science and Law. He is also the “Yangtse River youth scholar” of the Ministry of Education, the “young and middle-aged expert who made great contribution” accredited by the Ministry of Human Resources and Social Security, and he enjoys the special subsidy of the State Council.

 

 

       王仁荣,比利时鲁汶大学法学硕士、复旦大学法学博士,上海财经大学法学院兼职导师,百威英博集团全球副总裁,负责并参与亚太区法律、企业事务及兼并收购等工作 (2003年起);百威英博集团亚太区旗下所有子公司董事或董事长,华东政法兼职教授。出版著作3部,翻译著作1部,发表论文10多篇。对公司法务,尤其是跨国公司在知识产权、并购、反垄断等领域的法律实务,多年积累了非常丰富的经验。

Wang Renrong, Ph.D of Law(Fudan University); Master of Law(University of Leuven, Belgium), Global Vice President of Budweiser InBev Group , is responsible for legal & corporate business, mergers & acquisitions in  Asia-Pacific  (since 2003). Dr.Wang has been a chairman or a director among all the subsidiaries of Budweiser InBev Group in Asia-Pacific. Dr.Wang has also been appointed as part-time professor in both Shanghai University of Finance&Economics  and East China University of Politics&Law. Dr.Wang has published three books and more than 10 papers, translated one masterpiece. He has accumulated plenty experience in Corporate Legal business for decades, especially in intellectual property mergers and acquisitions, antitrust and other areas of legal practice among international companies.

 

  • 费用:

 

基础班学费为每人12880人民币。The tuition fee for the short course is 12880 RMB.

高级班学费为每人25880人民币。(不含后两周去伦敦的交通费,住宿费)The tuition fee for the executive course is 25880 RMB.(DONOT include the transportation, accommodation fees in London)

 

  • 联系方式:
  • 联 系 人: 张亚平, 上海财经大学法学院财税金融与法律培训中心主管
  • 联系电话: 13917963314;021-65902934
  • 电子邮箱: zhangyaping74@mail.shufe.edu.cn

Contact:    Yaping Zhang, Director of Finance and Law Training Center, SUFE Law School

Tel:        13917963314;021-65902934

Email:      zhangyaping74@mail.shufe.edu.cn

 

联 系 人: 黄倩, 上海财经大学法学院外事秘书

联系电话: 021-65904165

电子邮箱: huang.qian@mail.shufe.edu.cn

Contact:    Qian(Emily) Huang, Secretary for Foreign Affairs of SUFE Law School

Tel:        021-65904165

Email:      huang.qian@mail.shufe.edu.cn

 

 

 

  • 报名:

 

姓名Name

电话Tel

邮箱 Email

初级/高级课程 Training/Executive course

是否需要联系住宿(费用自理)Accommodation

 

 

 

附件:报名表下载

          详细课表下载

 

 

 

上海市杨浦区国定路777号上海财经大学法学院     版权所有:上海财经大学法学院